Другий майстер-клас угорською мовою!
April 30, 2019
День Матері – Anyák Napja
May 5, 2019

Вивчати будь-яку мову завжди цікавіше через музику, через пісні. Так ми стаємо ближчі до мови, до культури і впізнаємо людей, їх менталітет. А деякі відеокліпи – це цілі історії, які допомагають краще зрозуміти, що саме хотів передати нам виконавець, інколи навіть можемо споглядати прекрасні краєвиди країн.

Як працювати з піснями? 

  • Спочатку послухайте пісню
  • Постарайтесь розпізнати знайомі слова (інколи ставте на паузу, слухайте  частинами)
  • Потім послухайте її ще раз і вже спробуйте синхронно зачитувати текст пісні
  • Виконайте цю практику ще раз
  • Тепер перегляньте деякі фрази з пісні, які ми переклалаи для вас. Зверніть увагу на їхнє використання. Які зацікавили вас – випишіть собі і складіть з ними речення. Пісню переслуховуйте час від часу, таким чином також запрактикуєте слова, і мова буде у вас “на слуху”.

.

Цього разу, в Днеь Матері, радимо розглянути угорську пісню учасника #Eurovision_2013 #ByeAlex та Slepp x Giajjenno  Anya”– Мама. В пісні #ByeAlex звертається до своєї мами, розказуючи, навіть жаліючись, про те, як він жив, які вчинки робив, чого досягнув, і досягнувши ціль не знає чим далі займатись. В кінці кожного приспіву додає Én éltem – Я жив, визнаючи, що в той час, як він гнався за мрією він дійсно жив.

Anya

ByeAlex és a Slepp, Giajjenno

Anya, nem tudom mit mondjak – що мені сказати/ що маю сказати
Elfáradtam
, vagy csak – я стомився (elfáradni – стомитися)
Már untat minden harc виснажує/ надоїдає (untatni) // боротьба
És még van.

Csak hajtottam az álmomat гнався за своєю мрією (hajtani)
Igen
És addig küzdök egyedül – борюся (küzdeni)
Míg ver még a szívem б’ється моє серце
Azt hitted, hogy ez könnyű – ти думав/вірив (hinni)
És csak játék az egész
De gondolj bele meddig harcolsz подумай / задумайся (belegondolni), // борешся (harcolni)
És végül hova érsz дійдеш (érni)

Kiben bízzak? кому довіряти / (bízni valakiben !)
Mert a világ hideg
Te tudod, nem akarok – ти знаєш
Megfelelni mindenkinek підходити всім
Az életem leírom
Mindegy kinek – все одно
És ha elvennék a hitem забрали б мою віру (elvenni)
Én annál jobban hiszek тим більлше вірю (hinni)

Én menekültem csak tényleg – втікав, рятувався (menekülni)
Mert nem láttam mi a lényeg – суть, істина
Hogy a pusztítás az én magam vagyok
És nem is ez az élet
Én sokszor téptem a szíved я розривав твоє серце (tépni)
Amit tettem mindig hír lett – вчинив, скоював  (tenni)
Mikor mások már aludtak
Akkor is én írtam a rímet – рифму

Anya, nem tudom mit mondjak
Elfáradtam, vagy csak
Már untat minden harc
És még van
Hogyha nem jönnék reggel
Elnyelt egy másik hely – проковтнув (elnyelni)
De azt mindig tudnod kell маєш, повинна знати
Én éltem я жив (élni)

Sokszor majdnem
Elhagytam a reményt втратив надію (elhagyni)
Azt éreztem
, hogy nincsen – (то) відчував (érezni)
Olyan ember, aki megért
A történetemből írtam – моя історія
Egy regényt
Mert ahonnan mi jöttünk
Ott nem hallják meg a szegényt – не почують (meghallani)

Régen erre azt mondtam (то) я сказав
Hogy nem értem
Amikor fent vagyunk коли ми вгорі, зверху (fent)
Vagy éppen a mélyben
або якраз в глибині, в безодні (a mélyben)
Mivel a végéig megyek до кінця іду
És én megígértem  пообіцяв (megígérni)
Mindegy a sötétben vagyunk
Vagy a fényben

Ülj ide mellém, kérlek
Nézzük, hogy táncol az élet
Ahogy járja a táncát – танцює, “хóдить свій танок”
Fel fog kérni engem és téged запросить (на танець) (felkérni)
És néha majd úgyis párszor пару разів
Fáj minden csontod a tánctól – болить кожна кістка (fájni)
De ha másnap is járod
A sebed begyógyul, és akkor látsz jól – загоїться, заживе (рана) (begyógyulni)

Anya, nem tudom mit mondjak
Elfáradtam, vagy csak
Már untat minden harc
És még van
Hogyha nem jönnék reggel
Elnyelt egy másik hely
De azt mindig tudnod kell
Én éltem

Kátyú az úton – яма, вибоїна (саме на дорогах)
Az is én vagyok
Ki is kerülhetsz можеш обійти мене / пройти повз мене (kikerülni)
De akkor is ott maradok там залишуся (maradni)
Néha betemet az eső
Ahogy halad el проходить (elhaladni)
Nincs az az anyag
Ami előnyösen takar el накриває, прикриває (eltakarni)

Voltam én mindennek a legalján в самому низу
Most meg a tetején is unom már на верху / – надоїло вже (unni)
Néha törmelékként lebegek
Semmi klisé, semmi közhelyek ніяких кліше, заангажованих думок

Anya, nem tudom mit mondjak
Elfáradtam, vagy csak
Már untat minden harc
És még van
Hogyha nem jönnék reggel
Elnyelt egy másik hely
De azt mindig tudnod kell
Én éltem

.

Підписуйтесь на нас у Facebook 😉
Та в Instagram 😉

#LiveandLearn #hungarian #magyar #венгерский #угорська #изучениевенгерского #вивченняугорської #курсиугорської #мастерклас #майстерклас #практика #gyakorlat #language #nyelv #instalearn #study #learning #навчання #мова #вчительугорської #преподаватель #венгрия #угорщина #hungary #magyarország #budapest #gyerek #діти #дитина #курсидлядітей #венгрия

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *