Magyarország és a Bor.🍇🍷 Угорщина і Вино.
October 21, 2019
Show all

Кожен любить добре поспати, чи не так? Наприклад українці сплять, як камінь, без задніх ніг або на одне вухо; французи сплять, як дитя; англійці сплять, як колода; італійці сплять, як вовчок (маленький гризун); португальці сплять, як скеля; німці сплять, як бабак; а поляки сплять, як вбитий. А як же сплять угорці? Ми сьогодні про це дізнаємося!))😉

Вам потрібно знати 5 найважливіших слів для початку:

Álom – сон, мрія;  álmos – сонливий; álmosság – сонливість; álmodni – бачити сон, мріяти; aludni – спати.

А тепер поглянемо, як використовувати ці слова і які «сонливі» та «сплячі» фрази люблять використовувати самі угорці.

Álom – 1. Сон, 2. Мрія.  *Зверніть увагу на відмінювання!*

Álmom – мій сон, моя мрія, álmod – твій сон, твоя мрія, álma – його/її/ваш сон, мрія.

Álmaim – мої сни, мрії,álmaid – твої сни, мрії, álmai – його/її/ваші сни, мрії ітд.

Az az álmom, hogy valamikor legyen egy vitorláshajóm. – Моя мрія – коли-небудь мати вітрильник.

Nagyon rossz álmom volt ma éjszaka. – Дуже поганий сон був (у мене) цієї ночі.

Álmaim férfija , álmaim háza чоловік моїх мрій, будинок моїх мрій та інше.

Álmaim valóra válnak / teljesülnek – мої мрії збудуться / здійсняться (! завжди обов’язково вказувати про кого йдеться, про чиї мрії !)

Rémálom – страшний сон, жахіття. Egy rémálom volt ez a randi! – Це побачення було жахіттям!

Álomszép – прекрасний, як сон

Alvajáró – лунатик. Чесно кажучи, угорська версія мені більше подобається, так як вона дуже точно описує цей стан «сплячо-ходячий». До речі, англійська версія цього слова дослівно так само виглядає, як угорське слово – sleepwalker.

Álmosság – сонливість

Álmos – сонливий. Olyan álmos vagyok!

Álomszuszék, hétalvó – сплюха. Jancsi egy álomszuszék.

Слово álomszuszék утворилося за рахунок об’єднання: álom – сон, szuszék від слова szuszog, szusszant – сопить, дихає.

Дуже цікавим є походження слова hétalvó – семеро сплячих, 7 сплюх, чи то людина, яка спить цілий тиждень, подумаєте ви. Насправді розшифровується, як скорочення фрази A Hét Szent AlvóСемеро Сплячих Святих. Слово утворилося на основі легенди про 7 святих, які 200 років спали в печері. Про легенду можете детальніше почитати ось тут, рекомендую: https://lovemylife.reblog.hu/a-het-alvo-legendaja—honnan-ered-a-hetalvo-kifejezes

.

Як виражаються угорці, коли страшенно хочуть спати? Дивимось!

Leragad a szemem az álmosságtól →  злипаються (мої) очі від сонливості

Elnyom az álom → морить сон, «придавлює сон», хилить на сон

 А як виразитись, коли хочемо спати, але НЕ можемо, чи хтось нам НЕ дає?

Kimegy az álom a szeméből  → виходить сон з очей/ не бере сон

Nem jön álom a szememre → сон на очі не йде

Kiverni az álmot vkinek a szeméből → вибити комусь сон з очей  =  відвернути сон від когось.

Kiverted az álmot a szememből! – Ти вибив сон з моїх очей!

З цим самим дієсловом – kiverni – угорці часто використовують такі повсякденні фрази, як  Kiverted a fejemből/ az eszembőlти вибив з моєї голови/ з мого розуму (думку).

Як гадаєте, які окуляри носить угорець? Тому що українець – рожеві!

А угорець → Az álmok világában él → живе у світі мрій / сновидінь/ «Носить рожеві окуляри»;

 

Що відбувається уві сні? Ви знаєте? Угорці знають!

Álmában sem gondolta / hitte / képzelte volna → навіть уві сні не думала/ вірила/ уявляла би

Álmából ébresztve is tudja = álmában is elmondja → розбудячи зі сну буде знати = і ві сні розкаже

Álmomban se lássam = utál  → навіть уві сні щоб не бачила = ненавидить

Álmában beszél / jár → уві сні говорить, ходить

І нарешті, але не в останню чергу, як побажати приємних снів: Szép álmokat!


Перейдемо до слова álmodni:

Álmodik valamit – 1. Сон бачить, сниться щось. *Зверніть увагу на використання!*

Угорці не кажуть «кому сниться», а виражаються «хто бачить сон»:  én álmodtam, te álmodtál, ő álmodott ітд).

Mit álmodtál? Що приснилося (тобі)?Azt álmodtam, hogy… Приснилося (мені), що….

Jót / rosszat / szépet álmodtam хороше / погане / гарне наснилося (мені)

І так теж можна побажати гарних сновидінь: Álmodj szépeket! Хай тобі присниться щось гарне!

 

Álmodik valamiről, valakiről – 1. Сон бачить про щось, про когось.

A nyári utazásunkról álmodtam ma éjszaka.Про нашу літню подорож бачив сон сьогодні вночі.

2. Мріє про щось, про когось. Тут можна в цьому ж значенні використати і álmodozik.

A kislány arról álmodik, hogy híres korcsolyázó lesz. Дівчинка мріє про те, що відомою фігуристкою буде (стане).

A lány szép ruhákról álmodozik. – Дівчина мріє про гарний одяг (гарні плаття).

Ha meg tudod álmodni, meg is tudod tenni! – Якщо ти можеш це омріяти, тоді ти зможеш це здійснити!

Як і українці, угорці теж полюбляють використовувати фрази та прислів’я:

Álmodni sem meri / álmodni se mer róla → Навіть мріяти не сміє / навіть не снилося

Álmodni sem mertem, hogy aranyérmet nyerek. – Я і мріяти не смів, що виграю золоту медаль.

Aranyhegyekről álmodik → Про золоті гори мріє

Arról ne is álmodj! → Навіть не смій про то мріяти! = навіть не думай!

Nem tudja, ébren van-e vagy álmodik → Не знає, чи бодрий, чи спить / не знає чи наяву, чи вві сні = дивується

Éhes disznó makkal álmodik → Голодній свині жолуді сняться = мріє про неможливе

 –

Хто ж не любить поспати? Думаю, всі! Отож, вчимось спати на угорській!

 Aludni – спати. *Зверніть увагу на відмінювання!*

Én alszok (alszom), te alszol, ő/ön alszik, mi alszunk, ti alszotok, ők/önök alszanak

Ön hogyan szokott aludni? (Ви як звикли спати?) Mert lehet (Тому що можна):

Csendesen (тихо), horkolva (хроплячи), édesen (солодко), jól (добре), mélyen (глибоко), nyugtalanul (неспокійно), rosszul (погано), jóízűen (смачно) aludni

І звичайно, жодна мова не обходиться без порівнянь!)))

Всі наступні фрази виражають дуже глибокий сон:

Alszik, mint a bunda → Спить, як медвідь (bunda – шуба, хутро, цим словом часто називають медведя)

Alszik, mint a mormota  →  Спить, як бабак.

Alszik, mint a tej →  Спить, як молоко.

Mind a két fülére alszik →  Спить на обидва вуха.

Kialussza a kolompért a földből → «Виспить картоплю із землі», діалектна назва картопліkolompér.

Úgy alszik, hogy ágyút süthetnek el mellette (a füle mellett) → Так спить, що з гармат можна біля нього (біля вуха) стріляти.

А наступні фрази виражають дуже неглибокий, бодрий сон, коли людина дуже легко може пробудитися від будь-якого звуку:

Éberen alszik → бодро спить / Fél szemére alszik → спить на пів ока / Úgy alszik, mint a nyúl → спить, як кролик.

Nyitott szemmel alszik → Спить з відкритими очима = 1. легко може пробудитися зі сну. 2. дуже сонливий, або знаходиться у мрійливому стані.

.

Alszok rá egyet →  Ранок вечора мудріший, «посплю на то ще один раз/ ще одну ніч»

Az igazak álmát alussza – 1. Спокійно, з чистою совістю спить, Спить сном праведника. *Будьте обережні, бо ця фраза має ще одне значення!* 2. Спочиває, в значенні, що людина вже померла.


Не забувайте, що багато дієслів отримують приставку, яка врази може змінити значення слова. Ось декілька прикладів:

Kialszik  – 1. Вигорає вогонь (в каміні, в печі ітд.), 2. Вигорають почуття.

І моє улюблене: Kialussza magát висипається («виспати себе» дослівно).

Vasárnap okvetlenül kialszom magam. У неділю обов’язково висплюся.

Kialudtad magad? – Igen, végre kialudtam magam. – Ти виспався? – Так, нарешті я виспався.

Elalszik – 1. Заснути. 2. Проспати (щось)

Tegnap nem tudtam elaludni. – Вчора я не зміг заснути.

Elaludta a munkát. – Він проспав роботу.

Bocsánat a késésért, elaludtam!Вибачте за запізнення, я проспав!

Megalszik – *Зверніть увагу на використання!* – цю форму ніколи не використовуйте до людей, тому що в угорській megalszikпоспить лише молоко! 😄🍼

Megalszik a tej «поспить» молоко = молоко стає кефіром, звідси слово aludttej = кефір, «спляче молоко», і прислів’я Alszik, mint a tej →  Спить, як молоко.

 

Хочеться завершити нашу статтю на фразі, яка являється однією з ключових мотиваційних ідей нашої мовної школи: “Ha most elalszol, akkor álmodban meglátod, amire vágysz. De ha most tanulsz, akkor a vágyadat valóra válthatod.”  –  “Якщо ти зараз заснеш, то тобі, звичайно, присниться твоя мрія. Якщо ж замість сну ти обереш навчання, то ти втілиш свою мрію в життя.”

Надіємось, ви насолодились нашою статтею і навчились багато цікавого та корисного! Не забувайте, що все, що ми для вас пишемо, завжди пишеться з максимальною користю, з ціллю поширювати угорську мову, пробуджати у вас натхнення до навчання, розважати вас і нести гарний настрій та корисний контент! Тому будемо раді вашим відгукам, питанням, з радістю допоможемо) Діліться з друзями та вивчайте мови разом з Live&Learn! 💜

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *