Őszi szótár / Осінній словник

29 látnivaló Budapesten / 29 визначних місць Будапешта
July 26, 2018

Őszi szótár / Осінній словник

Ősz, ősszel, őszi, őszre – осінь, восени, осінній, на осінь

Aranyősz – золота осінь

Vénasszonyok nyara – бабине літо

Ökörnyál száll a levegőben – осіннє павутиння літає у повітрі

Őszi munkálatokat végzünk a kertben és a mezőn – осінні роботи виконуємо в саду та на полі

Összegereblyézzük a faleveleket – збираємо граблями листя дерев

Aratás, aratni – збирання пшениці (або інших злакових рослин), пожинати пшеницю

Szüret, szüretelni, szüreti bál – збирання винограду (іноді всіх типів урожаю)/ збирати виноград/  бал (веселощі), який влаштовуємо на честь збирання винограду та всіх робіт, які з цим пов’язані

Termés, ősszel beérik a termés – урожай, восени дозріває урожай

Betakarítani a termést – зібрати урожай

Szedni/ szőlőt, szilvát, diót szedni – збирати, виноград/ сливу/ горіх збирати

Őszi termések (zöldségek, gyümölcsök): sütőtök, kukorica, szőlő, szilva, alma, dió, körte, (szelíd)gesztenye – осінній врожай (овочі/фрукти): гарбуз, кукурудза, виноград, слива, яблуко, горіх, груша, (їстівний, не дикий) каштан

Sütőtököt sütünk – гарбуз запікаємо

Gesztenyét sütünk, gesztenyepürét készítünk – каштани печемо, каштанове пюре готуємо.

Тут 3 чудові рецепти, як запекти гарбуз, каштани та як зробити каштанове пюре. Десерти з каштанів, та каштанового пюре.

A szőlőből bort készítünk, néha lekvárt is – з винограду виготовляємо вино, іноді й повидло

Szőlőt darálunk, szőlőt préselünk, így lesz a  must = a szőlő leve – мелемо виноград, віджимаємо виноград, так з’явиться муст = сік винограду

Lekvár, lekvárfőzés, lekvárt főzünk szilvából, almából és másból – повидло=варення/ варіння повидла/ варимо повидло зі слив, яблук та з іншого

Dió, diótörés, diót törünk, diót pucolunk, diót darálunk – горіх/ розколювання горіху/ розколюємо горіхи/ чистимо горіхи/ мелемо горіхи

Finom diós kalácsot készítünk – готуємо смачний горіховий калач. Читайте рецепт.

Kukoricahántás, kukoricát hántunk = Kukoricafosztás, kukoricát fosztunk (tengeri, málé) – процес очищення кукурудзи від листя, чистимо кукурудзу від листя (діалектні версії – тингириця, мелай)

Csipkebogyót szedünk, szárítunk. A csipkebogyóból teát készítünk – Збираємо шипшину та сушимо її. Із шипшини робимо чай

Gomba, gombát szedünk, gombázunk – гриб,гриби/ гриби збираємо/ збираємо гриби, ходимо на гриби

Időjárás

Őszi az időjárás – погода осіння

Hűvös van, Hűvös az idő – прохолодно/ погода прохолодна

Köd van – туман (є)

Borús az idő, Esős az idő – погода похмура/ погода дощлива

Esik az eső – падає дощ

Fúj a szél – дує вітер

Sárgulnak a falevelek – жовтіють листя

Lehullanak a falavelek – спадають листя

Madárijesztő áll a mezőn – на полі стоїть опудало

A költöző madarak melegebb tájakra repülnek – перелітні птахи летять в тепліші краї

A gyerekek esőkabátot hordanak. Az emberek esernyőkkel járnak. – Діти носять дощовики. Люди ходять з парасольками.

.

.

.

#LiveandLearn #learnhungarian #Uzhgorod #magyar #studylanguages #ungvár #вчимоугорську #gyakorlat
#practicewithLiveandLearn #ukrainian #Ужгород #курси #венгерский #english #foreign #angol #іноземнамова #idegennyelv #instalearn #иностранныйязык #skypelessons #skypeórák #практика #мовнікурси #autumn #lexis #words #vocabulary #ősz #szavak #szókincs #szótár #осінь #словник #слова #лексика #словниковийзапас

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *