Здійснюємо ідеї в реальність!
November 7, 2018

Nézzünk egy kis filmet! Поговоримо про кіно))
До перегляду пропонуємо надзвичайно кумедний та цікавий фільм “80 nap alatt a Föld körül” – “Навколо світу за 80 днів”. У правому нижньому кутку нажміть на шестерню (Налаштування), де ви можете настроїти швидкість відео (радимо 0.75). Таким чином ви зможете уповільнити трохи фільм та уважніше прислухатися до розмови героїв. Ці настроювання краще робити за комп’ютером.

.
Перед переглядом радимо прочитати короткий опис фільму, звернути увагу на часті фрази головних героїй. Також окремо виділені важливі моменти та специфічна угорська гра слів.

.Короткий опис фільму (Якщо хочете прочитати короткий зміст на українській мові, то ви його знайдете за посиланням):

Egy londoni feltaláló, Phileas Fogg, olyan találmányokat tervez, mint a repülőgép vagy az elektromosság, de a Királyi Tudományos Akadémia (Королівська Наукова Академія) tagjai bolondnak tartják (сприймають за божевільного). Phileas próbálja meggyőzni őket (переконати їх), hogy komolyan vegyék, ezért fogad Lord Kelvinnel, a Tudományos Akadémia elnökével, hogy ő körbeutazza a Földet mindössze 80 nap alatt! Segít neki inasa, Passepartout és az izgalmat kereső francia művésznő, Monique. Együtt belekezdenek a világkörüli versenyfutásba, amelynek során hőseink a világ legegzotikusabb helyeire jutnak el, szárazföldön, tengeren és légi úton egyaránt. Az út folyamán sok kihívással (з викликами), akadállyal (з перепонами) és furcsa figurával szembesülnek (зіткнуться).
.

Зверніть увагу на лексику Phileas Fogg-а, який часто вживає слова про винаходи і все, що з тим пов’язане: találmány, feltalálni, feltaláló, gép, gépezet, jármű, gőzös, léggömb. А також, слова lenyűgöző, rémes чутимете від нього протягом всього фільму. Passepartout, будучи слугою, часто використовує Igenis! Hölgyem, Uram, Asszonyom; jáde, jáde Buddha, visszaszerezni (так як розшукує статуетку Будди), з вуст Monique часто чутимете művészet, művész, varázslatos. Від Лорда Kelvin можете почути tudomány, tudós, kirabolni, rabló, beteszi a lábát та багато іншого. Також зверніть увагу, що в деяких сценах герої спілкуються французькою та китайською мовами, без перекладу.
.

На 36.55 хвилині дуже вдало зображена різниця між діями jönni та menni, вживання яких часто спричиняють нерозуміння серед учнів. Ситуація на повітряній кулі, розмовляє Monique та Phileas Fogg :
.

– Ha Münchenben felszállunk az Orient Expressre – mehet.
– Köszönöm szépen!
– Mit?
– Hogy én is jöhetek.
– Nem, nem. Nem azt mondtam, hogy jöhet, hanem azt, hogy mehet.
– Hová?
– Bárhová.
– Jó, köszönöm. Magukkal megyek!

Отже jöhet – можете йти (з нами, в нашому напрямку), mehet – можете йти (не з нами, кудись від нас, не в нашу сторону). На цій тонкій різниці побудований діалог між ними. На це можете звернути увагу і на 47.хвилині, ситуація у палаці принца.
.

49 хвилина. Ситуація, коли падає статуя принца, та відламується її рука. Можемо спостерігати надзвичайну гру слів  Kar – рука, kár – біда (хиба), esni (esett) –падати, статися,  – „Nyugalom. A szobron nem esett kar, … kár az eséstől.” (На статуї не впала рука,…біда від падіння.)
nem esett kár – не сталася біда/ nem esett kar – не впала рука.


Найчастіше вживані слова та фрази, які описують тематику, ситуації, персонажів та інше:

Találmány, feltalálni, feltaláló – винахід, винайти, винахідник;

Tudomány, tudományos, tudós – наука, науковий, науковець;

Megkerülni a Földet, körbeutazni a Földet/ a világot,– обійти Землю, об’їхати Землю/ світ;
Világkörüli utazás – кругосвітня подорож

Fogadni – побитися об заклад, „Fogadjunk 10 ezer fontban!” – Побиймося об заклад на 10 тисяч фунтів!

Állni a fogadást – прийняти виклик/парі; elveszíteni a fogadást – програти парі; nyerni – виграти; pénzt tenni valamire/valakire – поставити гроші на щось/ на когось;

Művészet, művész – мистецтво, митець

Varázslatos – чарівний;

Lenyűgöző – приголомшливий, rémes – жахітливий;

Kitűnő, remek, zseniális – відмінний, чудовий, геніальний (відмінно, чудово, геніально);

Jáde – жадеїт (мінерал),  jáde Buddha – Будда із жадеїту;

Igenis! – Так точно! Слухаюсь!

Найчастіші звернення: Hölgyem / asszonyom – пані, Uram – пане, Őfelsége / Felség – Ваша величність;

Часті особи: Illető – особа, персона;

Inas – слуга, камердинер; herceg – принц,  felügyelő – комісар, király – король, királynő – королева, tábornok – полковник, őrnagy – майор;

Техніка, транспортні засоби: gép / gépezet – машина, jármű – транспортний засіб, gőzös – локомотив, tákolmány – абияк побудований предмет/машина ітд. , járgány – «махіна»,  léggömb – повітряна куля;

Kipróbálni – випробувати;

Meggyőzni – переконати;

Vállalni – взяти на себе, прийняти;

Benyújtani – подати;

Eredmény – результат;

Fejleszteni – розвивати;

Fejlődni, fejlődés – розвивати, розвиток;

Синоніми: kirabolni, ellopni, betörni – пограбувати, вкрасти, вломитися;

Rabló, bandita, műkincsrabló, tolvaj – крадій, бандит, крадій артефактів, злодій;

Lopni vagy kölcsön venni? 😀 „Nem lopunk, kölcsön veszünk!”«Ми не крадемо, ми позичаємо!»

Fajankó, tökfej, féleszű – селюк, бовдур, недоумок;

Lángész – розумник, геній;

Tisztességtelen – недобросовісний, нечесний;

Idejét múlt – застарілий, віджилий (минув його час);

Idő előtt – передчасно;

Sors – доля;

Mellőzni – уникати;

Szállítani – транспортувати, перевозити;

Szabály – правило;

Engedély – дозвіл;

Elkövetni – вчинити, скоїти (злочин найчастіше);

Aggasztó – викликає занепокоєння, стурбованість;

Haladás – прогрес, просування;

Megosztani – поділитися;

Számítások szerint – за розрахунками;

Gyáva – боягуз;

Lehetetlen – неможливий;

Véghezvihető – можливо здійснити, виконати;

Megesküdni (megesküszik), ígérni – присягтися, обіцяти;

Kockára tenni = kockáztatni – ризикувати;

Beskatulyázni, elnyomni – подавляти (skatulya – коробка, Beskatulyázni – «поставити в коробку», обмежити);

Figyelemreméltó – гідний уваги;

Spekulálni – спекулювати;

Kidobni – викинути;

Gyorsítani – прискорювати;

Kincs – скарб;

Tartani valakivel – йти з кимось (tartani – рухатися в певному напрямку);

Megszerezni, Visszaszerezni – отримати, отримати назад, повернути назад;

Tenni valamit valakiért– зробити щось заради когось „Miért teszik ezt értem?” – «Чому ви робите це заради мене?»

Késni, késésben lenni (késésben vagyunk) – запізнюватися, «бути у запізненні» (ми запіснюємось);

Цікави фрази:

Beteszi a lábát – ступить його нога, з’явиться, „Soha többé nem teszi be a lábát az Akadémiára!” – Більше ніколи не ступить його нога в Академію!

Kicsúszik a kezei közül – вислизає з рук

Elrugaszkodni a valóságtól – віддалитися від реальності

Visszaélni a törvénnyel – зловживати законом

Megtiszteltetés számomra – честь для мене;

Megbízható forrás – надійне джерело;

Időpocsékolás – витрачання часу,

Időt áldozni (valamire) – пожертвувати/витратити час (на щось);

Vendégül látni, Szívesen látni – прийняти, як гостей; з радістю бачити (прийняти);

Ezer bocsánat mindenért – тисяча вибачень за все;

Fel a fejjel – «вгору головою», тобто не здаватися, не засмучуватися;

Az álmaiért él – живе заради своїх мрій;

Cserben hagyni – залишити напризволяще („Soha nem hagyom cserben!” – «Ніколи не залишу вас напризволяще!»);

Вигуки, заклики:

Útra készen állunk! – Ми готові до поїздки!

Hagyjuk a fecsegést! – Облишмо балачки!

Isten hozott/ hozta! – Доброго дня! «Бог тебе/Вас приніс/привів»;

Isten vele / Magával, Önnel! – До побачення! «Бог з Вами»;

Te jó Ég! – О, небеса!

Éljen! – Хай живе! „Ура!”

Gyerünk! – Давайте! Ходімо! (використовуємо, коли хочемо пришвидшити чиїсь дії, або закликаємо);

Dehogy! – «Та дее!»

Csak rajta! – Ну ж бо! (використовуємо для підбадьорення);

.

.

.

.

#LiveandLearn #learnhungarian #Uzhgorod #magyar #studylanguages #ungvár #вчимоугорську #gyakorlat #курси #венгерский #english #practicewithLiveandLearn #ukrainian #Ужгород #foreign #angol#лексика #іноземнамова #idegennyelv #instalearn #иностранныйязык #skypelessons #skypeórák #практика #мовнікурси #words #szavak #magyarfilm #film #угорськекіно #угорськийфільм #венгерскоекино #венгерскийфильм

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *